renzev@lemmy.world to Lemmy Shitpost@lemmy.worldEnglish · 2 days agoThanks for the warning I guess??lemmy.worldimagemessage-square77fedilinkarrow-up1732arrow-down132
arrow-up1700arrow-down1imageThanks for the warning I guess??lemmy.worldrenzev@lemmy.world to Lemmy Shitpost@lemmy.worldEnglish · 2 days agomessage-square77fedilink
minus-squarederanger@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up36arrow-down1·2 days agoI really hate that “no one:” shit, it often doesn’t make any sense to me.
minus-squareJusticeForPorygon@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up33arrow-down1·edit-22 days agoNo one: deranger@sh.itjust.works:
minus-squarePacattack57@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up10·2 days agoIt’s just a qualifier to insinuate that no one cares about a certain topic and then there’s that one person that brings it up out of no where.
minus-squarederanger@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up13·edit-22 days agoShouldn’t it be “everybody: <blank>” then? Nobody: <blank> means that everyone has some feelings about it. If it’s Nobody and the second line applying to the same thing then the nobody part is false, because the second bit implies that at least one person feels that way. I just don’t get it, logically.
minus-squareHalosheep@lemm.eelinkfedilinkarrow-up4·1 day ago“Nobody has said anything” sounds a bit better than “everyone has said nothing”, which is about how it should be interpreted.
I really hate that “no one:” shit, it often doesn’t make any sense to me.
No one:
deranger@sh.itjust.works:
It’s just a qualifier to insinuate that no one cares about a certain topic and then there’s that one person that brings it up out of no where.
Shouldn’t it be “everybody: <blank>” then?
Nobody: <blank> means that everyone has some feelings about it.
If it’s Nobody and the second line applying to the same thing then the nobody part is false, because the second bit implies that at least one person feels that way.
I just don’t get it, logically.
“Nobody has said anything” sounds a bit better than “everyone has said nothing”, which is about how it should be interpreted.